lunes, 11 de marzo de 2013

Dimitir es un nombre ruso


Samuel Folgueral no dimite. Después de alcanzar la alcaldía de Ponferrada gracias al apoyo de un condenado por acoso sexual, el tipo, ni corto ni perezoso, responde al órdago lanzado por la dirección del PSOE abandonando su partido, pero manteniendo el bastón de mando municipal. El secretario de organización del PSOE Oscar López tampoco dimite. Pese a no haberle puesto pegas hasta ahora, tarde y mal, a un acuerdo que se veía venir desde las últimas elecciones municipales. Ni Rubalcaba. Y eso que el cantabro conocía, o al menos era su obligación conocer, lo que se estaba fraguando en Ponferrada. Y es que en este país no dimite nadie.

El diccionario de la Real Academia de la Lengua define “dimitir” como la acción “de renunciar, hacer dejación de algo, como un empleo, una comisión, etc.” Pues bien, la Real Academia de la Lengua se equivoca. “Dimitir”, en español, es un nombre ruso y punto. Sin ir más lejos es el nombre del actual Presidente de Rusia Dimitir Medvédev, que no Mendeléyev, otro ilustre Dimitir a quien se responsabiliza de ser el creador de la norma de graduación alcohólica del vodka ruso. También se llama Dimitir este conocido friki, aunque eso ya es otra historia.

En España dimitir nos suena a ruso, aunque también un poco chino, de ahí que aquí no dimita ni Dios.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...